外国特許明細書から発明のポイントとなる箇所(3部構成)および図面を選定するお仕事です。外国特許の翻訳(和訳文)に対し、英語原文を参照し、技術的視点から校閲仕様に則り、翻訳が適切に行われていることを確認するお仕事です。不適切な箇所は、適宜パソコンで修正を行います。◆静かな環境で落ち着いて仕事ができる職場です。
この求人はハローワークインターネットサービスから転載した内容を含んでいますが、当サイト利用によるいかなる損害及びトラブル等に関し当サイト運営関係者は一切の責任と義務を負いません。また、掲載求人内容に不備がありましたら、お問い合わせページよりお問合せ下さい。