ビジネスレターの翻訳や書類作成、電話会議時や海外からのお客様の通訳などの翻訳・通訳業務全般◇1日平均40~50通の英文メールを訳していただきます。
★今まで知らなかったインテリアの英文用語なども学べ、知識の幅を広げられます。
◇一般の会社での翻訳と違い、デザイン設計のプロジェクトの段階から加わることができます!
翻訳業務だけではなく、業務の全体的な流れを学ぶことができるところも魅力のひとつです。
◎弊社HP(http://www.superpotato.jp/)もぜひご覧下さい。
グローバルに展開するプロジェクトの数々をご紹介しています(ページ下部にもリンクあり)