正社員でのマニュアル翻訳スタッフ ★三菱電機勤務 ★未経験歓迎 (@ユニテックシステム株式会社)


この求人は募集終了の可能性があるため、関連のおすすめ求人もご覧ください。
サマリー
求人レーダーβ
独自の人工知能が最新の求人を24時間解析中!レーダー登録するとこの求人に似ている求人が出たらお知らせします。また、今すぐ似ている求人を見ることも可能。ぜひご活用下さい。

求人概要

三菱電機(大曽根)で、同社製品のマニュアル、カタログ、報告書や資料等の作成・翻訳をお任せします。
まずは翻訳スタッフとしてスタート♪海外向け技術マニュアル・カタログの翻訳スタッフのお仕事です。

【具体的には】
三菱電機で、製品のマニュアル・カタログ・報告書や資料等の作成・翻訳をお任せします。
製品は工場で使われる機械の制御装置などです。
製品のバージョンアップなどに伴う機能追加などの改訂版作成が中心で、日本語版と同時に英語版をつくっていきます。
また、業務を通じて基礎的なことがわかってきたら、設計者との打ち合わせもお願いします。

【入社後は】
最初は簡単な翻訳・ライティングから始めていただきます。
オフィス系ソフトが使えれば、問題はありません。
専門用語といっても、よく出てくる言葉は限られていますし、凝った表現が求められるわけではありません。
大切なのは正確に伝えること。
理系の知識がなくても、2年ほどでほぼ何にでも対応できるようになります。
憧れの大手メーカーで英語力を存分に活かせます!翻訳スタッフは12名(男性2名、女性10名)。
20代~40代までのメンバーで、8名が中途入社です。
「英語を活かした仕事がしたい」「正社員として働きたい」「物作りに魅力を感じた」といった志望動機が大半。
三菱電機という大手企業の設計者との仕事のため、高いレベルでのスキルが習得できますよ!

求人掲載情報
  • 掲載終了予定:2017-07-10
  • 掲載元:マイナビ転職
掲載元で詳細を見る
掲載終了の可能性が高いため
関連求人をご覧ください
この求人と似ている求人
-->