クライアントからの依頼に応じて翻訳者・校正者などを手配し、進行管理等を行います。
★残業は月20~30時間程度。
残業代は100%支給 ★年間休日125日
【仕事の流れ】
▼クライアントからの翻訳依頼
▼見積書の作成、スケジュール調整
▼翻訳者・校正者・ライターの選定・依頼
▼翻訳物を校正担当に送り内容を確認
▼最終チェックを行い、クライアントへ納品
【安心の教育体制】
入社後1週間は、座学で翻訳業界の現状やツールの使い方等をお教えします。
その後は先輩のマンツーマンで指導するほか、校正者からのレクチャーもあります。
3ヶ月を目処に独り立ちしますが、周囲がしっかりサポートします。
【配属先/クライアント】
◇医薬/製薬会社・医療機器メーカー◇特許/特許事務所や企業の知財部門◇工業ローカライゼーション/自動車・電気・IT系企業※上記営業部のいずれかへの配属を予定しています※医薬系・特許系・工業系の専門知識は問いません
【その他の分野】
◇金融・法務/金融機関・企業の管理部門◇ローカライズ/ゲームやマンガ、Webサイトの多言語ローカライズ働きやすい環境のもと、知的好奇心が刺激されます!残業は月平均20~30時間程度で、残業代は全額支給。
労務管理がしっかりしているところも当社の魅力の一つ。
キャリア10年以上のメンバーも多数在籍しています。
また、医薬品の治験関係文書や特許の申請書類など、普段の生活の中では触れる機会のない文章を扱うため、日々学ぶことができ、知的好奇心を刺激される環境です。