海外ゲームのQAテスター(発売前のゲームをプレイしながら不具合をチェックする仕事)/経験者歓迎 (@エンタライズ株式会社)


この求人は募集終了の可能性があるため、関連のおすすめ求人もご覧ください。
サマリー
求人レーダーβ
独自の人工知能が最新の求人を24時間解析中!レーダー登録するとこの求人に似ている求人が出たらお知らせします。また、今すぐ似ている求人を見ることも可能。ぜひご活用下さい。

求人概要

海外ゲームのQAテスター(発売前のゲームをプレイしながら不具合をチェックする)のお仕事ローカライズ(海外ゲームの英語表記や表現を日本語へ翻訳・調整すること)に伴う、テスト業務全般をお任せします。

【具体的には…】
■ ローカライズ(日本語化)のプロセス

【STEP01 英語版の先行テスト】
海外メーカーから英語版を取り寄せ、ゲーム全体の先行テストを行います。
主にゲーム内の表現(暴力表現ほか)などについて慎重にチェックを行い、日本でそのまま販売できるかどうかを判断。
修正が必要な場合には、海外メーカーの担当者にその箇所を報告します。



【STEP02 日本語版のテスト】
自社の翻訳・音声制作チームが作成したテキストや音声を組み込んだ日本語版のゲームでテストを行います。
英語版と照らし合わせながら、誤訳やニュアンスが異なる箇所がないかを詳細にチェックします。



【STEP03
最終テスト】
ゲームのハードウェアを展開する企業の審査をパスできるよう、最終的なチェックを行います。
万が一、この段階で不具合等が見つかった場合も、海外メーカーと直接やり取りしながら、予定通り販売できるようハンドリングします。

求人掲載情報
  • 掲載終了予定:2015-11-15
  • 掲載元:DODA
掲載元で詳細を見る
掲載終了の可能性が高いため
関連求人をご覧ください
この求人と似ている求人
-->